2018年9月21日「在住外国人」無料法律相談”多言語法テラス”開催

GCIは法テラスの指定相談場所となり、通訳ボランティアと共に「在住外国人」への支援をしています。

日時:2018年9月21日(金曜日)19:00~21:00
会場:東京ボランティア市民活動センター(各線飯田橋駅)
対象:在住外国人及び家族・友人・知人等

相談をご希望される場合は、メールフォームにて、相談概要と通訳言語をお知らせください。
相談内容を含む個人情報については保護されます。

<ご案内>
通訳支援あり在住外国人無料法律相談「多言語法テラス」(PDF)

Posted in 告知

2018年8月14日「在住外国人」無料法律相談”多言語法テラス”開催

GCIは法テラスの指定相談場所となり、通訳ボランティアと共に「在住外国人」への支援をしています。

日時:2018年8月14日(火曜日)19:00~21:00
会場:東京ボランティア市民活動センター(各線飯田橋駅)
対象:在住外国人及び家族・友人・知人等

相談をご希望される場合は、メールフォームにて、相談概要と通訳言語をお知らせください。
相談内容を含む個人情報については保護されます。

<ご案内>
通訳支援あり在住外国人無料法律相談「多言語法テラス」(PDF)

Posted in 告知

GCI 2017年度報告

お世話になった皆様へ

 ボランティアやスタッフとして在日外国人や帰国者の支援活動に参加していただきました皆様におかれましてはお世話になりましたこと感謝申し上げます。

おかげさまでGCIは今年で21年目を迎えることになりました。
今年はGCIの定例会場が日本司法支援センターの指定相談場所に認定をされ、無料法律相談“多言語法テラス”として取組を開始いたしました。また専門家による在留問題や難民問題、家事・刑事事件に立ち会う場合の心構えや医療通訳など通訳研修会も実施いたしました。

これからも専門家をお招きして外国人の取り巻く環境が少しでも良くなるように学びを深めていき、人として尊重し合あえる世界を目指してGCIとしてたゆまぬ努力をして行こうと思います。

引き続き、変わらぬご支援、ご声援の程、よろしくお願い申し上げます。

地球市民交流会
Global Community Interaction
理事 板倉見智子

Posted in 報告

通訳研修会2018.3/16(離婚相談編)大成功!!

去る2018年3月16日、東京ボランティア市民活動センターにて、各種通訳など主に在日外国人支援に携わるボランティア向けに通訳研修会(家事問題)を、2017年度総会と合わせ開催しました。

この研修は、通訳NGO地球市民交流会の発足20周年記念事業の一環として、2017年1月の医療通訳から始まり専門分野毎に講師を招き、年間を通し実施されます。

当日は、神奈川県弁護士会所属で、「日本司法支援センター(法テラス神奈川)」専門審査委員の今井史郎さん(弁護士)が講師となり、「法律相談通訳に当たっての基本的な注意点」として、実際に依頼を受けた際の、通訳技術と通訳心得についての助言と、受講者自らが実際の法律相談の現場に通訳として立ち合った想定で、通訳ロールプレイを実施し、実践的な支援について事務的に訓練できる有意義な機会となりました。

Posted in 報告

2018.2/2「外国人」無料法律相談

GCIは、法テラスの指定相談場所となり、顧問及び通訳ボランティアと共に「外国人」への支援をしています。

日時:2018年2月2日(第1金)19:00~21:00
会場:東京ボランティア市民活動センター・C会議室(各線飯田橋駅)
対象:日本で生活する外国籍の方及びその家族・友人知人

相談をご希望される場合は、メールフォームにて、相談概要と通訳言語をお知らせください。
相談内容を含む個人情報については保護されます。

<ご案内>
日本語が不慣れな移民者への通訳支援付き無料法律相談「多言語法テラス」(PDF)

Posted in 告知

GCI講演会(移民分野)大成功

移民分野での講演会を、去る2018年1月26日(金)19:00~21:00みなとパーク芝浦にて開催しました。
仮放免者とその支援者から、普段なかなか聞くことの出来ない声を聴けました。

当日は、席は少ない中、外国人支援者、コミュニティ通訳者、その他関心者等、思った以上に、多くの方にご来場いただきました。

企画者の「オリンピックの前に、まず自分たちのことを知れ」という趣旨も、伝わったことを期待しています。。

 

Posted in 報告

2017.12/15「外国人」無料法律相談

GCIは、法テラスの指定相談場所となり、顧問及び通訳ボランティアと共に「外国人」への支援をしています。

日時:2017年12月15日(第3金)19:00~21:00
会場:東京ボランティア市民活動センター・C会議室(各線飯田橋駅)
対象:日本で生活する外国籍の方及びその家族・友人知人

相談をご希望される場合は、メールフォームにて、相談概要と通訳言語をお知らせください。
相談内容を含む個人情報については保護されます。

<ご案内>
日本語が不慣れな移民者への通訳支援付き無料法律相談「多言語法テラス」(PDF)

Posted in 告知

通訳研修会(難民・家事・刑事)大成功!!

去る2017年11月26日、東京ボランティア市民活動センターにて、各種通訳など主に在日外国人支援に携わるボランティア向けに通訳研修会(難民・家事・刑事問題)を開催しました。

この研修は、通訳NGO地球市民交流会の発足20周年記念事業の一環として、2017年1月の医療通訳から始まり専門分野毎に講師を招き、年間を通し実施されます。

当日は、GCI事務局長である内田謙一さんの司会進行の下、東京弁護士会「外国人の権利委員会」委員の高橋済さん(弁護士)が講師となり、「弁護人からみる通訳の資質」として、実際に依頼を受け当事者の収容と裁判までの経過と、そこに携わる通訳の技術と心得についての助言があり、受講者にとっても実践的な支援について理解を深めることができる有意義な機会となりました。

GCI通訳研修会(難民・家事・刑事問題)2017.11/26

Posted in 報告

通訳研修会(在留問題)大成功!

去る2017年9月15日、東京ボランティア市民活動センターにて、各種通訳など主に在日外国人支援に携わるボランティア向けに通訳研修会(在留問題)を開催しました。

この研修は、通訳NGO地球市民交流会の発足20周年記念事業の一環として、2017年1月の医療通訳から始まり専門分野毎に講師を招き、年間を通し実施されます。

当日は、GCI理事である佐藤昇さんの司会進行の下、外国人相談窓口で活躍する加藤悠美子さん(GCI顧問司法書士)が講師となり、改正後の在留資格の内容、実際の相談と対応事例等に触れられ、受講者にとっては包括的な支援について理解を深めることができる有意義な機会となりました。

GCI通訳研修会(在留問題)2017.9/15

GCI通訳研修会(在留問題)2017.9/15

Posted in 報告

「外国人」無料法律相談”多言語法テラス”

2017年2月27日、地球市民交流会(GCI)の定例会場が日本司法支援センター(通称、法テラス)の指定相談場所として決定されました。これに伴い、今後GCIでは以下の内容にて「外国籍の方のための無料法律相談会」を実施していきます。

無料法律相談会(GCI月例会会場)

場所:東京ボランティア・市民活動センター (TVAC:Tokyo Voluntary Action Center)
住所:東京都新宿区神楽河岸1-1セントラルプラザ10階(飯田橋駅隣接)
日時:毎月第3金曜日19時から21時及び、必要に応じて月1回週末(土曜日又は日曜日)
対象:日本で生活する外国籍とその家族・友人の方

相談をご希望する方はメールアドレス(info@gci.or.jp)またはFAX 020-4663-4210宛てに通訳希望言語と相談内容の概要をご連絡ください。

相談内容の秘密を守り、あなたのプライバシーを保護します。
私たちは法テラスからの指定を受け、GCI顧問司法書士および通訳ボンティアとともに在留外国人へ対する無料法律相談を通じた支援を進めていきます。

参考:日本司法支援センター(法テラス)

法律問題の解決に役立つ法制度や相談窓口を無料で案内することや無料法律相談および弁護士・司法書士費用などの立替えなどを行う、総合法律支援法に基づき設立された法人です。
http://www.houterasu.or.jp/

実施:地球市民交流会(GCI)

在日外国人及び帰国者など日本語を母語としない住民に対し、通訳等多言語支援を通し、日常生活から災害等緊急支援までを行う1997年1月に発足した非営利の法人です。
http://gci.or.jp/

協力:​加藤悠美子司法書士事務所

外国人の方の不動産売買の登記、相続登記、会社の登記等が専門とする東京都中野区にある女性司法書士事務所です。2017年からNPO法人地球市民交流会の顧問司法書士です。
http://katoyumikojimusyo.wixsite.com/shihosyoshi/

Posted in 告知