外国人のための無料法律相談会 2019.9/28(土)

~ことばの壁、制度を乗り越えて~

外国人のための無料法律相談会!
必要な施策にたどりつけない日本語が不慣れな住民に対して、専門通訳士による支援のもと、法律家に相談できる「多言語法テラス」を開催します。

日本司法支援センターの認定相談場所として、日本語が不慣れな相談者は通訳士の支援のもと、費用の負担なく法律家の援助を得ることができます。

(無料法律相談には収入額などの条件が適用される場合があります)

日時:9月28日(土)15:00~17:00
場所:GCI 東京オフィス
〒110-0015 東京都台東区東上野1-20-6 丸幸ビル3階
(上野駅より徒歩9分、仲御徒町駅より徒歩5分)

*待ち時間を省くため、以下のサイトよりご予約をお願いします。

予約申込 http://gci.or.jp/booking/consultation/

カテゴリー: 告知 | コメントする

2019年9月12日(木) 在住外国人のための無料法律相談 – 多言語法テラス

2019年9月12日(木) 在住外国人のための無料法律相談 – 多言語法テラス

ビザ・在留資格、結婚・離婚、相続、契約、労働、事故、住まいのトラブル…

対象:日本で生活する外国人とその家族・友人の方へ
対応言語:英語、中国語、ハングル、フランス語など
専門家: 弁護士、カウンセラー、その他

予約申込方法:webメールフォームでご連絡ください。
https://gci.or.jp/booking/consultation/

メールフォームには1相談内容 2通訳希望言語を書いてください。相談内容については秘密を守ります。

日時:2019年9月12日(木曜日)19:00~21:00
会場:東上野外国人夜間相談所

〒110-0015 東京都台東区東上野1-20-6・3F
各線「上野駅」徒歩7分

<ご案内>
外国人のための無料専門家相談

カテゴリー: 告知 | コメントする

鎌倉防災まち歩き(第5回)

September 7th (Sat) : Kita-Kamakura Station Area
第5回 9月7日(土):北鎌倉駅周辺

We will check emergency evacuation route while walking and sightseeing in different areas of Ofuna.
Good occasion for cultural exchange and disaster drills at the same time!
If you don’t speak Japanese at all, please let us know. We will try to find a translator.
Volunteer translators are also welcome (for coordination purposes, please inform us what language(s) you speak).
If you would like to brush up your language skills, you are also welcome to join!

防災・災害時の対応と言う観点から鎌倉の町を歩いてみよう!
鎌倉の観光をしながら、災害時の避難ルートを確認。
国際交流しながらボランティア!(語学力不問、語学練習したい方も歓迎)
日本語が全くわからない参加者は、言語サポートが必要な旨お知らせください。可能な限り通訳ボランティアをコーディネートします。
通訳ボランティアの参加もお待ちしています。(対応可能言語をお知らせください)

Please be on time! 集合時間厳守でお願いします!

13:50 Meeting at station exit(駅改札集合)
14:00 Start walking (出発)
16:00 Finish (解散)

Fee : Free (You need to cover you own expenses for transportation and food/drinks)
参加費:無料(交通費、飲食代は自己負担)

Upcoming schedule

Kamakura Walk Series
▪ July 20th (Sat):Hase Area
▪ Aug 17th (Sat) : Hokokuji (Bamboo garden) area
▪ Sept 7th (Sat) : Northern Kamakura Area

 

In case you cannot find us and need to call, we will give you our contact info once you sign up.
参加者には追って当日の連絡先をお知らせします。

カテゴリー: 告知 | コメントする